KI-gestützte Gebärdensprache für Live-Streams und digitale Inhalte
Ein fotorealistischer digitaler Übersetzer schafft zusätzliche Kapazitäten für Streaming, Bildung und öffentliche Kommunikation.
Kontakt aufnehmenGemeinsam mit dem britischen Technologieunternehmen Signapse präsentieren wir einen livefähigen, KI-generierten Digital Signer für die Deutsche Gebärdensprache (DGS).
Unsere Lösung übersetzt gesprochene Inhalte automatisch in die visuelle Sprachform und integriert sie direkt in Live-Streams. So entsteht eine organisatorisch und wirtschaftlich realisierbare Option für Bereiche, die bislang nur eingeschränkt umsetzbar waren.
G&L CEO Alexander Leschinsky:
"Wir freuen uns darauf, die praxiserprobte und äußerst leistungsfähige Lösung von Signapse nun auf die Deutsche Gebärdensprache zu übertragen und KI so einzusetzen, dass sie einen spürbaren Mehrwert für Menschen schafft."
Mit Klick auf Play stimmen Sie der Datenübertragung an YouTube zu; siehe Datenschutzerklärung.
Untertitel schaffen zwar Zugang zu gesprochenem Wort, doch im Gegensatz zur Deutsche Gebärdensprache transportieren sie keine emotionalen Nuancen, Mimik oder die Dynamik eines Live-Moments. Zudem setzt textbasierte Vermittlung eine sichere Lesekompetenz voraus. Insgesamt wird die DGS von etwa 200.000 Personen dauerhaft oder gelegentlich genutzt. Für einen relevanten Teil dieser Gruppe ist sie die zentrale Alltagssprache.
Seit 2002 ist die DGS als eigenständige Sprache anerkannt; gehörlose und schwerhörige Menschen haben Anspruch auf Kommunikationshilfen, und die Barrierefreiheits-Verordnung BITV definiert Anforderungen an digitale Angebote. In der Praxis bestehen dennoch deutliche Lücken. Neben wenigen in Gebärdensprache verfügbaren Nachrichten- oder Unterhaltungsformaten bleibt der Großteil von Angeboten in Kultur, Information und Bildung schwer zugänglich. Die Vielzahl digitaler Inhalte lässt sich personell und wirtschaftlich kaum flächendeckend durch menschliche Dolmetschung abbilden.
Das Angebot: Tausende Stunden schwer zugänglichen digitalen (live) Contents
Die Partnerschaft: KI-gestützter Digital Signer für DGS, powered by Signapse und G&L
Das Versprechen: Organisatorisch und wirtschaftlich realisierbare Barrierefreiheit
Die neue Lösung basiert auf einer von Signapse entwickelten Technologie, die bereits in Großbritannien im Einsatz ist.
Anders als rein synthetische Avatare wurde das Modell auf Grundlage umfangreicher Videoaufnahmen einer professionellen Gebärdensprachdolmetscherin aus den Reihen der Royal Association for Deaf People entwickelt. Auch die sprachliche Ausgestaltung erfolgte in enger Zusammenarbeit mit der Organisation.
Der Digital Signer ist unter anderem im landesweiten Bahnnetz National Rail im Einsatz, wo er Informationen zu Verspätungen und Gleisänderungen in Britischer Gebärdensprache (BSL) liefert. Das System wird aktuell auf die Amerikanische Gebärdensprache (ASL) ausgeweitet und in Kürze bei einem großen Streamingdienst implementiert. Signapse wurde mehrfach für seine Lösung ausgezeichnet.
Die Einführung der KI-gestützten Lösung soll qualifizierte DolmetscherInnen ausdrücklich nicht ersetzen. In medizinischen, juristischen oder politisch besonders sensiblen Kontexten bleiben sie unverzichtbar. Ziel ist es vielmehr, die bestehende Versorgungslücke verantwortungsvoll zu schließen.
Von Konferenzen und öffentlichen Sitzungen über Informationsangebote und Bildungsformate bis hin zur internen oder externen Unternehmenskommunikation: Der Digital Signer lässt sich flexibel in bestehende Produktionsumgebungen einbinden – live und on demand. Auch für das Streaming klassischer Rundfunkprogramme wie Sportveranstaltungen, Nachrichten, Magazine oder Sondersendungen ist die Lösung ausgelegt und ermöglicht eine nahtlose Integration in lineare wie auch OTT-Distributionsketten. Zusätzlich entwickelt G&L eine vollständig unter europäischer Souveränität betriebene Version.
Prüfen Sie mit uns, wie sich der Digital Signer in Ihre bestehenden Live- oder On-Demand-Workflows integrieren lässt.